Q&A met Arjan Doolaar

Onlangs verscheen de publicatie De APA-richtlijnen uitgelegd: Een praktische handleiding voor bronvermelding in het hoger onderwijs. Arjan Doolaar is een van de negen informatiespecialisten die eraan mee heeft gewerkt.

Wat houden de APA-richtlijnen in?

‘De naam APA verwijst naar de American Psychological Association. Deze organisatie geeft al sinds 1952 een handleiding uit met regels en richtlijnen voor het schrijven van een wetenschappelijke tekst, onder meer over bronvermelding. De meest recente versie is de zesde editie uit 2009. Verder geven de APA Style-experts antwoord op veelgestelde vragen via een weblog. De richtlijnen worden wereldwijd door veel hogescholen en universiteiten gebruikt, ook in Nederland.’

Er bestaan al twee Nederlandse uitgaven op het gebied van de APA-richtlijnen voor bronvermelding. Waarom alsnog een Nederlandse vertaling van deze richtlijnen?

‘De bestaande uitgaven hebben elk hun eigen interpretatie aan de richtlijnen gegeven; daarnaast circuleren er op internet verschillende versies. Ons streven was een landelijke richtlijn vast te stellen die ondersteund wordt door de hogescholen in Nederland. Voor zo’n publicatie hebben we van de APA toestemming gekregen.’

Wat zijn de verschillen tussen de Amerikaanse richtlijnen en die van jullie?

‘Er is een aantal richtlijnen waarvan wordt afgeweken omdat deze voor het Nederlandse taalgebied minder vanzelfsprekend zijn. Zo is de oorspronkelijke richtlijn dat bij plaatsnamen van uitgeverijen ook het land wordt genoemd als de plaats buiten de Verenigde Staten ligt. Hiervan wijken we af door alleen de plaatsnaam te noemen, ongeacht het land. Als een richtlijn is aangepast, staat dit duidelijk aangegeven.’

Waar liepen jullie verder tegenaan?

‘Het is lastig wanneer een Amerikaanse richtlijn niet overeenkomt met een Nederlandse taalregel, bijvoorbeeld bij het gebruik van tussenvoegsels. We hebben telkens getracht een oplossing te vinden die zowel logisch als praktisch toepasbaar is.’

Welke versie kunnen Engelstalige opleidingen binnen het Nederlandse hoger onderwijs voorschrijven?

‘Voor Engelstalige opleidingen waar de APA-richtlijnen worden gehanteerd, ligt het voor de hand om de officiële Publication manual of the American Psychological Association te gebruiken. Sommige opleidingen gebruiken zelfgemaakte samenvattingen.’

Er hebben negen informatiespecialisten van zeven Nederlandse hogescholen aan meegewerkt. Hoe hebben jullie dat aangepakt?

‘Via het Netwerk Auteursrechtinformatiepunten hbo (NAi hbo), waarin alle hogescholen zijn verenigd, is een oproep gedaan. Dit heeft geresulteerd in de oprichting van de Werkgroep APA. Omdat het NAi hbo bij SURF in Utrecht vergaderde en er ook al een door hen ondersteunde website www.auteursrechten.nl bestaat, lag een samenwerking met SURF voor de hand. De werkgroep kon bij SURF vergaderen en de opmaak van het boekje is door hen gefinancierd.’

Zit het werk van de werkgroep er nu op?

‘Nee, de komende maanden gaan we de webpagina’s over de APA-richtlijnen uitbreiden, onder meer met adviezen voor de opmaak van een tekst in APA-stijl en met een kennisclip. Verder willen we de richtlijnen verwerken in Word en referentiemanagers als EndNote en RefWorks. En misschien komen bezoekers van de site zelf ook wel met verzoeken. Daarnaast blijf ik zelf ook bloggen over APA op theapateam.blogspot.nl.’


 De APA-richtlijnen uitgelegd is gratis te downloaden op auteursrechten.nl. Daarnaast is de publicatie voor 3,95 euro verkrijgbaar in een ringband.


Deze bijdrage komt uit IP nr. 5 / 2017. Het gehele nummer kun je hier lezen.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *